Browse > Home / おもろー, 効率化 / これだけは知っておきたい、海外サイト・映画でよく見かける英略語・スラング
 
2010/2/2 (火曜日)  カテゴリーおもろー, 効率化


たまには、英語の話題でも。
youtube、vimeoなどの動画サイトや、flickr、twitpicなどの写真共有サイト、またapp storeなどで、英語のコメントを見ることはありませんか?特に、簡単な英文(This is really nice! 的な。)なら良いと思いますが、英略語は日本であまり馴染みがなく、皆目見当がつかないケースもあると思います。しかし、ちょっと英略語を知っておけば、上記のようなサイトでのコメントが少し楽しめると思います。

なので、今回はよく見かける、アメリカの英略語を10個ほど御紹介です。
英語サイトを見ていて、少しでもアメリカ人達と面白さを共有できたら!と、思います。
 

 

asap : as soon as possible

「なるべく早く」という意味で、映画などでもよく、「ASAP」と、そのまま話したりします。
映画:「When should I kill him ?」 → 「ASAP (エーエスエーピー)」的な。
 

a.k.a ●● : also known as ●●

日本でも比較的よく見かけます。●●としても知られているよ。という感じです。
ペヨンジュン a.k.a ヨン様 みたいな使い方も可能です。
 

lol : laugh out loudly(lots of laugh)

日本語でいう「w」とか、(笑)にあたる言葉。
やや強いので、(爆)とかに近しいかもしれません。
下記のような動画を見て、コメント欄に「lol」や「LOL」などと書けます。

 
 
 

np : no probrem

「問題ない」というそのままの意味。
チャットなどではよく見かける表現ですね。
 

omg : oh my god.

ありえない・・・。やばい・・・。的なニュアンスで使えます。
派生語として、omfg (oh my fuck*ng god) は、もっと強烈なシーンで活用可能ですよ。
下記のような動画は、まさに、「OMG」です・・・。


 
 

thx : thanks

これはかなり見かけますね。チャットや、コメント欄でも使用可能です。
メールの最後に、thxなんて使う方も結構います。
 

WTF : what the fuck (is this)?

なにこれ?を強めに表現した感じ。一体これはなんだよ?みたいな。 
下記のような写真などに、思いっきり使えます。w 
omgと併用することも多々あります。  


▲おい、なんなんだよこれは?的なニュアンスです。 
  
 

nvm : never mind

最近あまり見かけなくなりましたが、「気にすんなよ!」、
「今の発言/行為は忘れてくれ」的な意味合いで使用します。
  

ttyl : talk to you later

チャットなどではかなり頻発します。「それじゃまた」的な意味です。 
また、普段会っている時も、別れ際に「talk to you later」などはよく使う。 
 

w/o : without

「~なしで。」 を文章などで見かける時に、w/oになってたりします。
w/o tax(消費税抜き) とか、w/o love (愛情は含んでいません) みたいなギャグとか。
 


twitter4gif
コメントは、twitter@shinojapan 宛てにどうぞ!


blog comments powered by Disqus